2 Tawarikh 18:31
Konteks18:31 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “He must be the king of Israel!” So they turned and attacked him, but Jehoshaphat cried out. The Lord helped him; God lured them away from him.
2 Tawarikh 19:2
Konteks19:2 the prophet 1 Jehu son of Hanani confronted him; 2 he said to King Jehoshaphat, “Is it right to help the wicked and be an ally of those who oppose the Lord? 3 Because you have done this the Lord is angry with you! 4
2 Tawarikh 21:6
Konteks21:6 He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. 5 He did evil in the sight of 6 the Lord.
2 Tawarikh 22:2-3
Konteks22:2 Ahaziah was twenty-two 7 years old when he became king and he reigned for one year in Jerusalem. His mother was Athaliah, the granddaughter 8 of Omri. 22:3 He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty, 9 for his mother gave him evil advice. 10
[19:2] 2 tn Heb “went out to his face.”
[19:2] 3 tn Heb “and love those who hate the
[19:2] 4 tn Heb “and because of this upon you is anger from before the
[21:6] 5 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”
[21:6] 6 tn Heb “in the eyes of.”
[22:2] 7 tc Heb “forty-two,” but the parallel passage in 2 Kgs 8:26 reads “twenty-two” along with some
[22:2] 8 tn The Hebrew term בַּת (bat, “daughter”) can refer, as here, to a granddaughter. See HALOT 165-66 s.v. I בַּת 1.
[22:3] 9 tn Heb “and also he walked in the ways of the house of Ahab.”
[22:3] 10 tn Heb “for his mother was his adviser to do evil.”